45.04.01 Филология (Иностранные языки и современные гуманитарные технологии) - 2022 (Высшее образование - магистратура)
Рабочие программы дисциплин (по каждой дисциплине в составе образовательной программы)
- Деловой иностранный язык | ЭЦП
- СМИ коммуникация | ЭЦП
- Управление проектами в профессиональной деятельности | ЭЦП
- Подготовка и редактирование научных публикаций | ЭЦП
- Практикум по культуре иноязычного общения | ЭЦП
- Профессиональное терминоведение | ЭЦП
- Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы | ЭЦП
- Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена | ЭЦП
- Реферативный перевод | ЭЦП
- Этнокультурная специфика перевода | ЭЦП
- Письменный перевод | ЭЦП
- Художественный перевод | ЭЦП
- Иностранный язык (дополнительный) | ЭЦП
- Технологии межкультурных коммуникаций | ЭЦП
- Деловая электронная коммуникация | ЭЦП
- Устный последовательный перевод | ЭЦП
- Перевод переговоров | ЭЦП
- Филологическое обеспечение международных переговоров | ЭЦП
- Основы профессионального дискурса | ЭЦП
- Практикум по устному деловому общению | ЭЦП
- Современные проблемы филологии | ЭЦП
- Международные стандарты делового общения | ЭЦП
- Академическое письмо и коммуникация | ЭЦП
- Аудирование специальных текстов | ЭЦП
- Международный протокол и этикет | ЭЦП
- Методологические проблемы научных исследований в профессиональной деятельности | ЭЦП
- История и методология филологии | ЭЦП
- Когнитивная лингвистика | ЭЦП
- Технология самоорганизации личности | ЭЦП
- Типология текстов международной документации | ЭЦП
- Стандарты качества в переводческой деятельности | ЭЦП
- Введение в гуманитарные технологии | ЭЦП
- Информационные технологии в деятельности переводчика | ЭЦП
- Цифровые гуманитарные технологии | ЭЦП
Аннотации к рабочим программам дисциплин (по каждой дисциплине в составе образовательной программы)
- Ознакомительная практика | ЭЦП
- Деловой иностранный язык | ЭЦП
- СМИ коммуникация | ЭЦП
- Управление проектами в профессиональной деятельности | ЭЦП
- Подготовка и редактирование научных публикаций | ЭЦП
- Практикум по культуре иноязычного общения | ЭЦП
- Профессиональное терминоведение | ЭЦП
- Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы | ЭЦП
- Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена | ЭЦП
- Реферативный перевод | ЭЦП
- Этнокультурная специфика перевода | ЭЦП
- Письменный перевод | ЭЦП
- Художественный перевод | ЭЦП
- Иностранный язык (дополнительный) | ЭЦП
- Преддипломная практика | ЭЦП
- Технологии межкультурных коммуникаций | ЭЦП
- Деловая электронная коммуникация | ЭЦП
- Устный последовательный перевод | ЭЦП
- Перевод переговоров | ЭЦП
- Филологическое обеспечение международных переговоров | ЭЦП
- Основы профессионального дискурса | ЭЦП
- Практикум по устному деловому общению | ЭЦП
- Переводческая практика | ЭЦП
- Современные проблемы филологии | ЭЦП
- Международные стандарты делового общения | ЭЦП
- Академическое письмо и коммуникация | ЭЦП
- Аудирование специальных текстов | ЭЦП
- Проектная деятельность | ЭЦП
- Научно-исследовательская работа | ЭЦП
- Международный протокол и этикет | ЭЦП
- Методологические проблемы научных исследований в профессиональной деятельности | ЭЦП
- История и методология филологии | ЭЦП
- Когнитивная лингвистика | ЭЦП
- Технология самоорганизации личности | ЭЦП
- Типология текстов международной документации | ЭЦП
- Стандарты качества в переводческой деятельности | ЭЦП
- Введение в гуманитарные технологии | ЭЦП
- Информационные технологии в деятельности переводчика | ЭЦП
- Цифровые гуманитарные технологии | ЭЦП
Методические и иные документы, разработанные образовательной организацией для обеспечения образовательного процесса
- Ознакомительная практика
- Деловой иностранный язык
- Деловой иностранный язык | ЭЦП
- СМИ коммуникация
- СМИ коммуникация | ЭЦП
- Управление проектами в профессиональной деятельности
- Управление проектами в профессиональной деятельности | ЭЦП
- Подготовка и редактирование научных публикаций
- Подготовка и редактирование научных публикаций | ЭЦП
- Практикум по культуре иноязычного общения
- Профессиональное терминоведение
- Профессиональное терминоведение | ЭЦП
- Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы
- Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы | ЭЦП
- Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
- Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена | ЭЦП
- Реферативный перевод
- Реферативный перевод | ЭЦП
- Этнокультурная специфика перевода
- Этнокультурная специфика перевода | ЭЦП
- Письменный перевод
- Письменный перевод | ЭЦП
- Художественный перевод
- Художественный перевод | ЭЦП
- Иностранный язык (дополнительный)
- Иностранный язык (дополнительный) | ЭЦП
- Преддипломная практика
- Преддипломная практика | ЭЦП
- Технологии межкультурных коммуникаций
- Технологии межкультурных коммуникаций | ЭЦП
- Деловая электронная коммуникация
- Деловая электронная коммуникация | ЭЦП
- Устный последовательный перевод
- Устный последовательный перевод | ЭЦП
- Перевод переговоров
- Перевод переговоров | ЭЦП
- Филологическое обеспечение международных переговоров
- Филологическое обеспечение международных переговоров | ЭЦП
- Основы профессионального дискурса
- Основы профессионального дискурса | ЭЦП
- Практикум по устному деловому общению
- Практикум по устному деловому общению | ЭЦП
- Переводческая практика
- Переводческая практика | ЭЦП
- Современные проблемы филологии
- Современные проблемы филологии | ЭЦП
- Международные стандарты делового общения
- Международные стандарты делового общения | ЭЦП
- Академическое письмо и коммуникация
- Академическое письмо и коммуникация | ЭЦП
- Аудирование специальных текстов
- Аудирование специальных текстов | ЭЦП
- Проектная деятельность
- Проектная деятельность | ЭЦП
- Научно-исследовательская работа
- Научно-исследовательская работа | ЭЦП
- Международный протокол и этикет
- Методологические проблемы научных исследований в профессиональной деятельности
- История и методология филологии
- Когнитивная лингвистика
- Технология самоорганизации личности
- Типология текстов международной документации
- Стандарты качества в переводческой деятельности | ЭЦП
- Введение в гуманитарные технологии | ЭЦП
- Информационные технологии в деятельности переводчика
- Информационные технологии в деятельности переводчика | ЭЦП
- Цифровые гуманитарные технологии | ЭЦП