Head of the Department of English Linguistics and Translation, professor Borisova Svetlana., associate professors Zhemchugova Yulia., Sokolova Irina., Mironcheva Olga, Alekseeva Tatiana., Alekseev Yuri took part in the VI All-Russian scientific and practical conference "Lingua Academica: Actual problems of linguistics and linguodidactics", timed to the Day of Russian Science.
Кафедра английской лингвистики и перевода (АЛиП) была образована 1 февраля 1997г.
В настоящее время кафедра осуществляет подготовку по следующим образовательным программам:
бакалавриат:
- 45.03.02 «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» (срок обучения - 4 года, очно);
магистратура:
- 45.04.01 «Филология», профиль «Иностранные языки и современные гуманитарные технологии». (срок обучения - 2 года, очно).
Сфера охвата теоретических курсов, исследований, практикумов чрезвычайно широка и охватывает следующие дисциплины: История языка и введение в спецфилологию, Литература страны изучаемого языка, Теория перевода, Практический курс перевода иностранного языка, Реферативный перевод, Межкультурные коммуникации, Кросс-культурная коммуникация в сфере экономики и бизнеса. Теоретическая грамматика, Теоретическая фонетика, Стилистика, Лексикология, Дискурс, Практический курс и практикум речевого общения иностранного языка, Организация работы гида-переводчика, Перевод переговоров, Устный последовательный перевод, СМИ коммуникация, Информационные технологии в лингвистике, Цифровые гуманитарные технологии, Типология текстов международной документации, Международные стандарты делового общения, Стандарты качества переводческой деятельности и др.
С 3 курса студенты изучают такие дисциплины как Теория обучения иностранным языкам, Технологии обучения иностранным языкам, Практикум по профессиональной педагогической коммуникации», имея возможность получить дополнительное образование по программе «Преподаватель».
Кафедра осуществляет руководство научными работами студентов, научно-исследовательской работой магистрантов. Подготовка студентов по актуальным для современного мира направлениям требует углубленного изучения цикла дисциплин по теории языка, филологии и практике перевода и межкультурного общения.
Стремясь реализовать основной принцип университетского образования - единство теории и практики, кафедра использует мощный научный потенциал профессорско-преподавательского состава для воплощения в жизнь девиза: «обязательный теоретический фундамент практического применения прикладной науки». Поскольку изучение иностранных языков неразрывно связано с миром изучаемого языка, с культурой народа, пользующегося данным языком в качестве средства общения, преподаватели уделяют много внимания проблемам культуры англоязычного мира и межкультурной коммуникации.
В своей учебной и научно-исследовательской работе кафедра стремится к совмещению теоретических лекций, исследований и прикладных разработок, нацеленных на решение языковых проблем, возникающих в процессе межкультурной коммуникации. С 2007 года на кафедре проводится Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Коммуникация» и выпускается сборник по материалам конференции. С 2020 года ежегодно проводится Всероссийская студенческая конференция «Язык. Общество. Культура».
Все преподаватели кафедры регулярно проходят курсы повышения квалификации.
В ходе производственной переводческой и преддипломной практики студенты выполняют задания для потенциальных работодателей (переводческие бюро, ведущие организации и компании региона). Выпускники образовательных программ кафедры востребованы на рынке труда на российском и международном уровне.
С момента основания по март 2021г. кафедрой АЛиП заведовала д.ф.н., проф. С.А. Борисова.